we live fast, but don't wanna die young

poniedziałek, 25 stycznia 2010

Maczo

Gil is singing: "...Ty zobaczysz mnie,gdy masz dobry wzrok", which means something like: u will perceive me, if u have a good eyesight! Yeah, i know, it is stupid;p



FEEL THE RYTHM! i'm this girl with blue jeans and colorful t-shirt;p these are NOT my casual clothes, i'm dressed up for the show.

1 komentarz:

  1. hi tosia! i'm first! tosia was very benign - she translated you the text. but i'm not that magnanimous like she is and i give you a comment to translate: Tosia! Kolejny wspaniały pościk! A na pierwszym zdjęciu wyglądasz, jakbyś chciała rozszarpać biednego gila! No i świetne tłumacznie! :) Ale przede wszystkim - co za poczucie rytmu!:):*

    OdpowiedzUsuń